Lo Studio-My Tattoo Studio

Il Mio Studio

Il mio studio

Cercando al massimo di rispecchiare il mio modo di essere e gli scenari interiori che più mi appartengono e mi ispirano, anche all’interno dello studio l’aria che si respira è unica. Di pari passo allo stile personale l’aspetto in assoluto più curato rimane ovviamente  quello igienico sanitario. Lo studio infatti è un centro riconosciuto e autorizzato A.S.L. con tutti i requisiti previsti dalla normativa che regola l’attività di tatuaggi e piercing nella Regione Veneto, inoltre vengono usati materiali sterili e monouso. Abbiamo diversi cataloghi da cui trarre ispirazione, ma il risultato finito è sempre elaborato e concepito a tavolino con un confronto diretto cliente-tatuatore.…. a volte la presunzione di un artista può influenzare il tuo stile e le tue idee. Al Pimp Your Body cerchiamo di interpretare il tuo pensiero artistico facendolo vivere sulla tua pelle.
Artisti non sono coloro che eseguono Tatuaggi e Piercing , artista sei tu che decidi di condividere una pratica che ha origini antiche nella realtà di tutti i giorni.

My tattoo studio

The experience you will get from my tattoo studio is as unique as what I define my way of being and the internal sceneries which inspire me the most.
Hand in hand with the care of my personal style, the sanitary conditions deserve great attention as well.

Actually, the studio is recognized and authorized by the Local Health Authority, with all the necessary requirements provided for by the current legislation which regulates tattoos and piercings activity in Veneto. In addition to this, sterile and disposable tools are constantly used.

During the tattoo planning phase, it’s possible to consult the several catalogues at your disposal inside the studio, but the final decision will always be the result of a direct contact and dialogue between the customer and the tattoo artist!

Pimp your Body tries to interpret the client artistic soul, by making it alive on their skin. The customer is the real artist who has decided to share their emotions through this artistic practice which has its origins in very ancient times.

Info convention
Qui a fianco troverete tutte le informazioni delle convention a cui parteciperò.
Per ulteriori informazioni ed appuntamenti scrivetemi una mail o contattatemi in facebook tramite messanger!;)

Nearby you will find some information about the tattoo conventions I will take part.
For more information, please contact the studio.

Il Negozio-The Shop

 

Il Mio Studio

Il negozio

All’ interno dello Studio c’è la possibilità di acquistare prodotti per la cura e mantenimento del tatuaggio e piercing. Offriamo una vasta scelta di piercing anallergici di ottima qualità certificati. Potrete scoprire dai gioielli basici a quelli più ricercati e se non trovate ancora quello che più vi piace c’è anche la possibilità di ordinarlo appositamente per voi.

The shop

The customer has the possibility to buy some tattoos and piercings’ care products. In addition to this, it’s available a wide choice of certified and antiallergic piercings and a wide range of jewels, both basic and sophisticated.
It’s possible to order any single jewel (which is not present in the store), according to the customer wish.
For more information, please contact the studio.

Pimp Your Body Tattoo – Tatuaggi a Valdagno, Vicenza.

Chi Sono-That's Me

 

Chi Sono

Mi chiamo Samantha Pozza,

fin da dall’età di tre anni ho avuto una spiccata inclinazione al disegno…praticamente nata con la matita in mano…
Pur avendo frequentato l’Istituto Tecnico Artistico Boscardin non avrei mai pensato che in futuro sarei diventata una tatuatrice. La mia passione per il tatuaggio nasce quando avevo più o meno 16-17 anni, quando mi accorsi che la mia attenzione veniva catturata da quelle immagini, quelle sfumature e quei colori che iniziavano ad apparire sui corpi delle persone.

Diventò poi un sogno, una meta da raggiungere all’età di 19 anni, quando feci il mio primo tattoo.

Grazie all’aiuto di amici molto cari che mi appoggiavano e sostenevano ho sentito questa strada subito familiare, avevo trovato qualcosa che mi emozionava davvero…
Da quel momento ho dedicato tutta me stessa all’apprendimento di quest’Arte, impegnando sogni e pensieri degli ultimi anni, disegnando fino a notte fonda, cercando di migliorare la mia tecnica e stimolare la mia creatività.

La Body Art ha bisogno però di basi solide da cui poter iniziare, così nel 2013 ho deciso di iscrivermi alla Fashion Look Academy di Roma conseguendo la qualifica di tatuatrice e body piercer, che accresce in me la voglia di approfondire quest’arte in ogni sua sfaccettatura.

Cio’ che ispira la mia arte è la vita di tutti i giorni, l’ironia, e le cose che a prima vista sembrano banali alle quali vorrei dare un altra chance, un occasione per riscattarsi, la stessa che ho avuto io, che sta facendo sì che i miei anni migliori siano quelli vissuti ora… I tatuaggi che realizzo spaziano dal maori al odl school, dal cartoon alle scritte, colorati, ecc….L’uno è l’esatto opposto dell’altro come stile, ma…. gli opposti mi rispecchiano.

Tra queste pagine avrete modo di scoprire il mio mondo e il mio studio, teatro delle mie evoluzioni e della mia continua crescita … Sempre alla ricerca di nuove idee e nuovi progetti per rendere ogni vostra richiesta una piccola, unica opera d’arte. Studieremo ogni soggetto appositamente per chi lo porterà, cercando di renderlo più originale possibile.
Ogni tattoo sarà diverso, così com’è diverso e unico ogni cliente che lo porterà…

My name is Samantha Pozza,

I’ve always been really passionate about Art. Although I attended the art school, I’ve never thought of becoming a tattoo artist.
My passion for this world arose when I was 16, in particular when I started to focus on all those colours and shades which came from other people skin.

At that point, my ambition to become a tattoo artist turned into a life goal to me.

Thanks to my best friends who had always supported me, I started feeling this path familiar… I had found something which fascinated me.
Since that moment, I’ve been devoting myself to the learning of this Art, trying to improve my technical skills and my creativity.

Due to the necessity of strict competencies, in 2013 I signed up the ”Fashion Look Academy” in Rome, where I eventually became a tattoo artist and a body piercer.

At the heart of my Art, there’s the simple and plain irony which characterises our everyday life. My tattoos belong to several categories: old school, maori, cartoon and very coloured ones… they are all amazing!

My studio is the real theatre of my artistic evolutions and my continuous growth. Always looking for new ideas and projects, I will help my customer to realise the best tattoo ever, which represent them the most.
Each tattoo will be unique, just like its owner!

Pimp Your Body Tattoo – Tatuaggi a Valdagno, Vicenza.

Cura del Tatuaggio-Tattoo Care

 

Cura del tatuaggio

CURA DEL TATUAGGIO

-trascorse 2 ore dalla fine del trattamento levare la pellicola e NON rimetterla (salvo diverse disposizioni date dal tatuatore), lavare e curare subito il tatuaggio come sotto indicato;
-lavare il tatuaggio con poco sapone neutro ed asciugarlo con salviette monouso(se non si è a casa) o asciugamani puliti ed applicare sempre la crema apposita.
-lavare il tatuaggio TRE volte al giorno;
-riapplicare la crema qualora il tatuaggio tendesse a seccarsi;
-indossare indumenti di cotone puliti a contatto con il tatuaggio.

COSA UTILIZZARE
-Tattoo Beauty: crema naturale con aggiunta di pantenolo;
-Burro di Karitè puro (da 98% al 70%);
-Bepanthenol pasta lenitiva prottettiva (no fissan).

SOTTO LA DOCCIA
-per il primo giorno è sconsigliata la doccia completa;
-prima di entrare in docci applicare un abbondante strato di vasellina che farà da pellicola e proteggerà il tatuaggio (prima settimana);
-si consigliano docce brevi.

COSA EVITARE
-grattare il tatuaggio in caso di prurito;
-esposizione al sole per 30 gg;
-piscina e mare per 15gg;
-contatto con gli animali;
-lana a contatto;
-polvere eccessiva (in tal caso è consentito mettere una pellicola protettiva “domopack” per massimo 4 ore, scadute queste deve essere cambiata e bisogna arieggiare la parte interessata).

PER SEI MESI E’ VIETATO DONARE IL SANGUE
Per ulteriori informazioni consultare il tatuatore oppure chiamare lo studio.

TATTOO CARE

-since the end of the tattoo treatment, only after two hours it will be possible to remove the transparent foil. Do not put it on again. Then, wash the tattoo with accuracy;
-wash the tattoo with mild soap and wipe it with disposable wipes or clean cotton towels. Then, apply the tattoo care cream;
-wash the tattoo 3 times per day;
-apply the protective cream each time the tattoo seems to be dry;
-wear only clean cotton clothes in touch with the tattoo.

WHAT TO USE
-Tattoo Beauty – natural cream with Panthenol;
-pure shea butter (from 70% to 98%);
-Bepanthenol diaper cream.

IN THE SHOWER
-having a shower is not recommended during the first day;
-before entering the shower, apply a thick layer of cream on the tattoo (during the first week);
-having short showers is recommended (during the first week).

WHAT TO AVOID
-do not scratch the tattoo;
-avoid the sun exposure for 30 days;
-do not go to the swimming pool or sea side for 15 days;
-avoid animals hair;
-do not come into contact with wool;
-do not come into contact with excessive dust (in that case put on a protective transparent foil – max 4 hours).

DO NOT DONATE BLOOD FOR 6 MONTHS
For more information, please contact the studio.

Pimp Your Body Tattoo – Tatuaggi a Valdagno, Vicenza.

 

Cura del Piercing-Piercing Care

 

CURA ED IGIENE DEL PIERCING

PIERCING ORALI
-fare risciacqui con il collutorio 4-6 volte al giorno per circa 30 secondi (1 settimana);
-quando il piercing inizia a guarire (dopo 3-4 giorni) lavare i denti e spazzolare dolcemente come fosse un dente anche il piercing per rimuovere eventuali residui di cibo o tartaro;
– sciacquare accuratamente la bocca con un collutorio per circa 30 secondi e poi sputare;
-muovere avanti ed indietro il gioiello per una completa pulizia;
-utilizzare preferibilmente collutori appositi per la cura dei piercing;
-utilizzare mattina e sera per almeno 10 giorni.

PIERCING LOBO, OMBELICO, SOPRACCIGLIO, TRAGO, SEPTUM, ECC..

PER UNA GUARIGIONE IN SICUREZZA E RAPIDITA’:
-lavare il piercing con Easypiercing gel aiutandosi con una garza sterile, rimuovere eventuali crosticine;
-spruzzare su una garza Easypiercing soluzione salina, quindi far asciugare all’aria ed evitare che il piercing prenda sporcizia;
-per la prevenzione di infezioni ed alterazioni cutanee si consiglia Easypiercing azione antibatterica.

GUARIGIONE CLASSICA:
-utilizzare fialette di soluzione fisiologica;
-curare il piercing minimo 4 volte al giorno (meglio 6 volte) facendo gocciolare la soluzione sul gioiello e muovendolo avanti ed indietro per garantire una pulizia completa.

COSA EVITARE:
-impacchi di acqua e sale fai da te;
-disinfettanti ad alcool o acqua ossigenata;
-toccare il piercing con le mani sporche;
-inserire gioielli con materiale non certificato (provocano irritazioni e spesso infezioni);
-contatto con animali;
-togliere il gioiello senza chiedere alcun parere al piercer.

IN CASO DI ALTERAZIONI CUTANEE:
-rivolgersi tempestivamente allo studio.
Per altre informazioni consultare il piercer oppure chiamare lo studio.

PIERCING CARE

ORAL PIERCING CARE AND HYGIENE
-rinse with mouthwash 4-6 times per day for about 30 seconds (1 week);
-when the piercing begins to heal (after 3-4 days) brush your teeth and gently brush the piercing as well, as if it were a tooth in order to remove any residues of food or tartar;
-thoroughly rinse your mouth with mouthwash for about 30 seconds and then spit;
-move the jewel back and forth for a complete cleaning;
-preferably use specialised mouthwashes for piercing;
-use mouthwash morning and evening for at least 10 days.

EARLOBO, BELLY BUTTON, EYEBROWS, TRAGO, SEPTUM PIERCING ETC. ETC.

FOR A SAFE AND QUICK HEALING:
-wash the piercing with Easypiercing gel by using a sterile gauze, then remove any scabs;
-sprinkle on gauze a little Easypiercing saline solution, then let it dry and avoid the piercing to get dirty;
-for the prevention of infections and skin disorders, Easypiercing is recommended for antibacterial action.

CLASSICAL HEALING:
-use physiological saline vials;
-take care of the piercing at least 4 times a day (best 6 times) by dripping the solution on the jewel and moving it back and forth to ensure a complete cleaning.

WHAT TO AVOID:
-avoid homemade water and salt packs;
-avoid disinfectants with alcohol or hydrogen peroxide;
-do not touch the piercing with dirty hands;
-do not wear jewellery with non-certified material (cause of irritation and often infections);
-avoid the contact with animals;
-do not take off the jewel without asking the piercer.

IN CASE OF SKIN ALTERATIONS:
-contact the studio immediately.

For more information, please contact the studio.

Pimp Your Body Tattoo – Tatuaggi a Valdagno, Vicenza.

Dove Siamo-Where We Are

Corso Italia, 58 - 36078 Valdagno (VI)

 

Pimp Your Body Tattoo – Tatuaggi a Valdagno, Vicenza.

Corso Italia, 58 – 36078 Valdagno (VI) – Tel. 0445.1889111

Contattaci Ora!-Contact Us Now!

Tel. 0445.1889111 - pimpyourbodytattoo@gmail.com

Facebook

Pimp Your Body Tattoo – Tatuaggi a Valdagno, Vicenza.

Se desideri ricevere ulteriori informazioni sui nostri servizi, contattaci ai seguenti recapiti:

For more information about our services, please contact us:
– Telefono-Phone+39.0445.1889111
– Mail:  pimpyourbodytattoo@gmail.com
Oppure compila il modulo sottostante, provvederemo al più presto a rispondere alla Tua richiesta.

Or fill out the form below. We will reply to your request as soon as possible.

10 + 7 =

Nel rispetto di quanto disposto dal d.lgs 196/2003 tutti i dati personali saranno utilizzati ad esclusivo uso interno. Per ottenere la cancellazione dei dati si prega di inviarne richiesta a:
Subject to the provisions of Legislative Decree 196/2003, all personal data will be used for internal use only. To get the data deleted please send your request to:
pimpyourbodytattoo@gmail.com

Newsletter PimpYourBody

 

Pimp Your Body Tattoo – Tatuaggi a Valdagno, Vicenza.

Nel rispetto di quanto disposto dal d.lgs 196/2003 tutti i dati personali saranno utilizzati ad esclusivo uso interno. Per ottenere la cancellazione dei dati si prega di inviarne richiesta a:
Subject to the provisions of Legislative Decree 196/2003, all personal data will be used for internal use only. To get the data deleted please send your request to:
pimpyourbodytattoo@gmail.com